Fast
translator
Qualität in Bestzeit.
Qualität in Bestzeit.

Schwedisch – hochwertige Übersetzungen vom Profi

Die schwedische Sprache gehört zur indogermanischen Sprachfamilie und wird heute von ungefähr zehn Millionen Sprechern weltweit als Muttersprache gesprochen. Der Großteil der Muttersprachler, die sich des Schwedischen bedienen, ist in den beiden nordischen Staaten Schweden und Finnland angesiedelt. Im Königreich Schweden und in Finnland ist das Schwedische die offizielle Amtssprache. Auch unsere muttersprachlichen Übersetzer sprechen Schwedisch und kennen alle sprachlichen Besonderheiten. So sind sie in der Lage, Ihre Texte punktgenau zu übersetzen. Benötigen auch Sie eine professionelle Übersetzung ins Schwedische oder aus dem Schwedischen, beraten wir Sie gerne telefonisch und auch per E-Mail. Wir freuen uns auf Ihre Schwedisch-Übersetzungsaufträge!

Der Ursprung

Die Wurzeln und Ursprünge des Schwedischen findet man wie bei vielen anderen nordischen Sprachen in den altnordischen Dialekten, die besonders in Skandinavien gesprochen wurden. Durch die rege Handelstätigkeit im nordeuropäischen Raum, war das Schwedische über einen historisch langen Zeitraum unmittelbar dem niederdeutschen Dialekt ausgesetzt, sodass es zu zahlreichen Entlehnungen kam. Die Verbreitung der schwedischen Sprache und Schrift ist im nordeuropäischen Raum sehr stark an den Protestantismus gekoppelt, der in Schweden die offizielle Staatsreligion wurde. Auch durch den Dreißigjährigen Krieg, als schwedische Truppen die Interessen der protestantischen Fürsten auf deutschem Boden durchsetzen wollten, wurden diverse deutsche Wörter in das Schwedische übernommen oder entsprechend abgewandelt. Auch das Schwedische ist eine typische tonale Sprache, bei der der Länge oder auch Kürze der einzelnen Silben jeweils verschiedene Bedeutungsvarianten entsprechen. Um eine professionelle Übersetzung anfertigen zu können, muss der Übersetzer die sprachlichen und kulturellen Gegebenheiten kennen. Deshalb übersetzen für uns ausschließlich Muttersprachler, die neben ihrer akademischen Ausbildung zum Übersetzer auch über einschlägige Kenntnisse unterschiedlicher Fachbereiche verfügen. Ganz gleich, ob Sie aus dem technischen, juristischen, kulinarischen oder medizinischen Bereich kommen – wir haben für jedes Projekt den richtigen Schwedisch-Übersetzer. Auch besonders seltene Sprachkombinationen stellen für uns kein Problem dar.

Dialekte und Schriftsprache

Das Schwedische kennt sechs große und regionaltypische Gruppen von Dialekten. Diese lassen sich in zahlreiche Unterdialekte untergliedern. Der Satzbau in der schwedischen Sprache ist starr, doch charakteristisch. Er lässt in der Regel das Satzschema „Subjekt, Prädikat, Objekt“ erkennen. Charakteristisch für das Schwedische ist jedoch besonders, dass sowohl die Worte als auch die Sätze stets kurz und prägnant sind. Auch die schwedische Grammatik ist daher relativ einfach strukturiert und bei weitem weniger komplex als beispielsweise die Grammatik der deutschen Sprache. Häufig werden im Schwedischen ganze Silben und Laute weggelassen, um den Sprechfluss zu optimieren und zu verbessern. Das schwedische Alphabet hat weniger Buchstaben als das deutsche Alphabet. Die Umlaute Ä, Ö und Ü werden nicht als eigenständige Vokale interpretiert, sondern lediglich als besondere Schreibformen von A, O und U. Haben Sie noch Fragen zur schwedischen Sprache oder möchten einen schwedischen Text übersetzen lassen? Dann zögern Sie bitte nicht, uns zu kontaktieren. Sie erreichen uns telefonisch oder per E-Mail. Gerne können Sie uns Ihre zu übersetzenden Texte, die für Schweden bestimmt sind, auch über das Kontaktformular zusenden.

ISO 9001ISO 17100DIN EN ISOTekomWebshop
Professionelle Übersetzer arbeiten gerne mit unserem Übersetzungsbüro zusammen. Fasttranslator ist Mitglied der führenden Übersetzerorganisation ProZ. 42 Übersetzer bewerteten uns mit 5,0 von 5 Punkten.